Интервью стипендиата немецкого фонда

Интервью с выпускником Русско-германского института, аспирантом физфака МГУ Павлом Косом, получившим стипендию фонда им. Ханнса Зайделля и проведшим три месяца в университете города Ульма.

Фонд имени Ханнса Зайделля был основан в Мюнхене в 1966 году. С 1999 года московское представительство фонда ведёт работу по развитию российско‑германских отношений, в том числе предоставляет стипендии на обучение в Германии для студентов и аспирантов, владеющих немецким языком.

 

О себе

Меня зовут Павел Кос, я аспирант четвертого года кафедры физики полимеров и кристаллов физического факультета МГУ, выпускник Русско-германского института 2016 года. Занимаюсь компьютерным моделированием полимерных систем. В Москве фокус был направлен на моделирование ДНК, моделирование кристаллизации, мембраны для топливных ячеек. В Германии фокус был смещён в область фундаментальных исследований, то есть статистических зависимостей, которые наблюдаются в различных сложных полимерных системах.

 Подача заявки

О стипендии я узнал в 2016 году. Директор РГИ посоветовал мне принять участие в конкурсе фонда имени Ханнса Зайделля. Нужно было заполнить определенные формы, чтобы подать заявку. Формальная часть касается документов – о месте учебы, научной деятельности, паспортные данные, заполнение анкет. Вторая часть — проектная: нужно описать, чем конкретно стипендиат планирует заниматься в Германии.

Я не составлял подробный Zeitplan для своего проекта, но в целом конечно описал, что буду делать и в какой последовательности. Очень сложно поставить четкие границы, всё равно на что-то уйдёт больше времени, на что-то меньше. Скажем, анализ литературы может растянуться на неделю больше, а обработка систем пойдёт очень быстро, потому что есть готовый код.

Отбор проводили представители фонда в Москве. Я просто приезжал к ним, секретарь помогала с оформлением всех документов, а директор фонда проводил собеседования.

Уровень на момент поездки у меня был примерно А2-В1. С нулевым уровнем шансов получить стипендию нет, так как собеседование происходит на немецком, здесь нужны навыки разговорной речи. Претендент должен рассказать о себе, своей работе, ответить на несколько несложных вопросов.

Насколько я знаю, из десяти претендентов из России было выбрано в итоге четверо, из разных университетов. В Германии стипендиатов также распределили по разным университетам, по всей стране. Всех вместе нас собирали один раз на рождественский праздник в начале декабря. Встреча происходила в очень старом монастыре Kloster Banz, там мы смогли познакомиться и пообщаться, люди из абсолютно разных стран, от Исландии до Австралии.

Университет в Германии выбирается исходя из тех контактов, которые есть у текущих научных руководителей. Довольно сложно выбрать какого-то случайного профессора и сказать ему: «Здравствуйте, я буду с вами работать». Не очень хочется играть в рулетку, когда, может быть, удастся влиться в коллектив, а, может, тебя в одиночестве посадят в углу и скажут: «Вот там занимайтесь и не мешайте, пожалуйста».

Учеба в университете Ульма

Стажировка длилась чуть больше трёх месяцев, выплачивалась стипендия 1100 евро в месяц, в начале также выдают бонус 150 евро.

Я работал в университете города Ульм. С жильем там отдельная история, потому что в Германии снять жильё это большая проблема, даже в небольшом городе. Я начал с того, что посмотрел варианты на сайте airbnb на первое время. Все общежития университета были уже заняты – там только развели руками и предложили мне недорогую гостиницу на первое время, чтобы я мог уже на месте что-то найти. Я начал искать через интернет, мои друзья посоветовали посмотреть объявления на сайте, где немецкие студенты ищут себе соседей. Очень часто бывают ситуации, кода кто-то уезжает на какой-то срок и комната пустует. Её по возможности стараются кому-то сдать. Я начал искать такой вариант и мне очень повезло, я его нашел и на весь срок за вполне умеренную плату – 350 евро в месяц, включая коммунальные услуги, — мне отдали мансарду. У меня была своя комната, кухня на двоих, туалет, ванная.

В лабораториях, которые я посетил, — это касается даже не только Германии, — как правило работают люди из разных стран. Носители языка, допустим, два немца, между собой могут говорить на немецком, потому что, понятно, им это проще. Так поступают в принципе все, и шведы, и россияне. Но, если ты общаешься с аудиторией, то у тебя нет выбора, — есть такое негласное правило, что все знают английский, и поэтому общение в рамках семинаров происходит на английском. А в частной беседе можно говорить как угодно. Когда я был в Германии, я как раз старался практиковать с немцами язык, просил их, чтобы они меня исправляли, если что-то неправильно.

За это время я очень сильно продвинулся именно в разговорной речи. Раньше был сложный языковой порог, когда читаешь, понимаешь текст, но при устном общении теряешься. Когда человек из России говорит по-немецки, то к этой речи быстро привыкаешь и чувствуешь себя комфортно. А когда говорит немец, то у него совсем другое произношение, которое ещё зависит от земли, так что в начале было конечно очень сложно. В городе я в основном говорил по-немецки, английским хорошо владеют далеко не все.

Очень интересно оказаться в ситуации, где тебя не окружают знакомые и время от времени появляются какие-то новые люди, а ты сам являешься этим новым человеком и тебе приходится как-то подстраиваться под чужой менталитет. Фактически все остальные сотрудники там уже работали какое-то время, я же приехал один и знал только одного профессора.

Первые недели доставляет неудобство то, что не привычен сам быт новой страны. Нужно открыть счёт в банке, немцы не совсем понимают, зачем ты это хочешь сделать. Оказывается, много таких мелочей, та же сортировка мусора, которая поначалу заставляет размышлять над каждым предметом, в какой контейнер его выбросить. В научном плане там, к счастью, всё очень удобно устроено. Аспиранту предоставляется личный стол, компьютер, доступ к интернету. Всё, что необходимо, можно попросить у секретаря. Это очень удобно, просто говоришь, что тебе нужно и тебе это приносят, не надо думать о том, где это взять.

По сравнению с Германией, в России на плечи научного сотрудника ложится намного больше бюрократии. Если здесь нужно что-то закупить, ученый берёт и сам готовит все документы, потом просит, чтобы их приняли. Там же просто говоришь секретарю, что нужно то-то и то-то, и забываешь про это. И в конце недели всё это уже получаешь, не нужно две недели бегать согласовывать бумаги в университете, потом ждать поставку, уговаривать поставщика, чтобы он всё-таки поставил товар и две недели ждал потом оплаты.

Отчитываться по заявленному проекту в конце стажировки нужно перед немецким фондом . Часть отчета нужно посвятить своим занятиям в свободное время: куда ты ездил, что посетил, что понравилось в Германии, а что нет. Это происходит в довольно свободной форме. В Германии, в отличие от России, совсем не принято работать по выходным, поэтому в конце недели есть отличная возможность куда-то съездить. Мы часто ездили смотреть замки или озера. Если соберется большая группа людей, то это выходит ещё и очень дёшево.  Впятером за 12 евро можно целый день ездить на любых видах транспорта.

Советы

Студентам, планирующим учебу в Германии, я бы посоветовал заранее позаботиться о жилье. Фактически, лучше начать сразу, как только вы получили стипендию и определились с датой своего отъезда. Не стоит откладывать поиск жилья на последний момент, оставьте хотя бы три месяца, а лучше полгода, чтобы было время спокойно его найти. Вариантов как правило не очень много, а те, что есть, разбирают довольно быстро. Университет иногда предоставляет жильё, но с этим могут возникнуть сложности, особенно в больших городах, таких как Берлин, Мюнхен, Штутгарт.

Второе, советую не бояться подавать документы и участвовать. Ничего страшного не произойдет, даже если вдруг вам не дадут стипендию. Вы всё равно приобретёте огромный опыт, как нужно оформлять и подавать документы, проходить интервью. А если вы получите стипендию, то сможете приобрести ещё более ценный опыт общения, заведёте новые контакты, посмотрите, как работает наука с той стороны.